Bà cô vớ được con cháu

Direct English translation

The aunt has gotten hold of her niece or nephew.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh gặp đúng người để tha hồ bòn rút, hành hạ hoặc đè nén đến cùng kiệt. Thường dùng để chê kẻ thế lực, nhất là trong họ hàng, hễ nắm được ai ép uổng, khai thác người ấy quá mức.
English explanation
Refers to someone getting the very person they can freely exploit or oppress to the utmost. It criticizes those in a position of power, especially within a family, who seize on someone and squeeze them mercilessly.